2025年2月26日 12:20修改
例句
1.他的病已经好些了,让他下床走动走动也无妨。
例句
1.你若有意见的话,无妨当面提出来。
1. 没有祸害;没有妨害。
引
1. 归反故室,敬而无妨些。
《楚辞·招魂》
2. 〔高宗〕即时眼明,云:“诸苦悉去,殊无妨也。”
宋
《唐语林·补遗一》
王谠
2. 不妨;没有关系。
引
1. 只此共栖尘外境,无妨亦恋好文时。
唐
《争名》诗
司空图
2. 根柢虽然傍浊河,无妨终日近笙歌。
宋
《杂曲歌辞·杨柳枝》
孙光宪
3. 公子道:“兄妹之间,有何嫌疑,尽说无妨!”
《警世通言·赵太祖千里送京娘》
4. 不过,有些事也不要大惊小怪,百花齐放嘛,有些具体问题谈谈也无妨。
《乘风破浪》四
草明
3. 很;非常。
引
1. 输者自合甘心,赢者无妨感激。
《敦煌变文集·佛说阿弥陀经讲经文》
拼音:wú fáng
词性:形容词
解释:表示某事没有妨碍或影响,通常用于表达某事物不会对另一事物造成负面影响。
例句:你可以随时给我打电话,无妨。
近义词:不妨
反义词:有害
“无妨”是一个汉语词语,意思是“没有关系”或“不妨碍”。它通常用于表示某件事情不会造成影响或阻碍,可以放心去做或接受。例如,当有人提出建议或请求时,可以用“无妨”来表示同意或接受,且不会有任何负面影响。
“无妨”在日常对话中常用于以下几种场景:
回应请求或提议:当对方提出请求或建议时,表示同意或不在意。例如:
A: “我可以借用一下你的笔吗?”
B: “无妨,你拿去用吧。”
表达宽容或不在意:当对方表达了歉意或担忧时,表示不在意或没有关系。例如:
A: “抱歉,我迟到了。”
B: “无妨,我们也刚到。”
表示某事不会造成困扰:当某事被认为可能会带来不便时,表示不会造成困扰。例如:
A: “我在这里打电话会不会打扰到你?”
B: “无妨,你打吧。”
总的来说,“无妨”是一种礼貌的表达方式,常用于表示同意、宽容或不在意。
无妨是一种较为口语化的表达,通常用于表示对某种情况或行为的不介意或宽容态度,带有一种轻松随意的语气。例如,“你迟到一会儿无妨”。
其他表达宽容的词语如“没关系”、“不要紧”、“无所谓”等,虽然也用于表示宽容,但语气和用法上有所不同。例如,“没关系”常用于回应道歉,表示对对方的过失不介意;“不要紧”则强调某件事情的影响不大;“无所谓”则带有一种较为冷淡或不在乎的态度。
总的来说,无妨更注重于表达一种轻松随意的宽容,而其他词语则在不同语境下表达了不同程度的宽容或不在意。
“无妨”在文学作品中常用于表达一种轻松、随意的态度,通常用于对话或叙述中,表示某事不会造成困扰或影响。以下是一些使用例子:
《红楼梦》:
贾宝玉对林黛玉说:“你且安心住下,无妨的,这里便是你的家。”
这句话表达了贾宝玉对林黛玉的关心,告诉她不必担心,可以安心住下。
《三国演义》:
诸葛亮对刘备说:“主公无妨,此计定能成功。”
这句话表达了诸葛亮对计策的自信,安慰刘备不必担心。
《西游记》:
唐僧对孙悟空说:“无妨,我们继续前行,不必为小事耽搁。”
这句话表达了唐僧对前行的决心,告诉孙悟空不必为小事担心。
现代小说:
在当代小说中,角色可能会说:“你尽管去做,无妨的,我会支持你。”
这句话表达了角色对对方的支持,告诉对方不必担心后果。
这些例子展示了“无妨”在不同语境中的使用,通常用于安慰、鼓励或表达轻松的态度。
无妨在不同语言中的对应表达如下:
英语:No problem
法语:Pas de problème
西班牙语:No hay problema
德语:Kein Problem
日语:問題ない (Mondai nai)
韩语:문제 없어요 (Munje eopseoyo)
俄语:Нет проблем (Net problem)
意大利语:Nessun problema
葡萄牙语:Sem problema
阿拉伯语:لا مشكلة (La mushkila)